Você poderia pensar que os termos usados para o crochê seriam os mesmos entre o Reino Unido e os EUA. Há um gráfico abaixo para traduzir padrões de crochê escritos em termos de crochê no inglês britânico para termos de crochê no inglês americano. Por exemplo, um crochê duplo no inglês britânico é feito da mesma maneira que um único crochê no inglês americano; é apenas chamado por dois nomes diferentes, mesmo que seja o mesmo ponto.
Isso pode ser especialmente confuso, pois também existe um ponto duplo de crochê no inglês americano (que é chamado de triplo no inglês britânico). É preciso um pouco de adaptação para aprender a converter padrões de um para o outro, mas não é tão difícil assim que você entende o que está fazendo.
Especialmente útil para saber sobre padrões de crochê vintage
Alguns padrões antigos publicados nos Estados Unidos no final de 1800 e início de 1900 também usam termos de padrão de crochê no inglês britânico. Em qualquer padrão ou publicação, geralmente há uma seção que descreve como cada ponto é feito e você pode determinar se o crochê duplo, por exemplo, é um inglês britânico ou um inglês americano. Você saberá se toda a publicação está escrita em crochê britânico ou inglês americano.
Traduzindo termos de crochê entre inglês britânico e americano
Padrões de Crochê Inglês Britânico vs Americano | |
inglês britânico | EUA - inglês americano |
crochê duplo (dc) | crochê simples (sc) |
meio agudo (htr) | metade do dobro de crochê (hdc) |
agudo (tr) | crochê duplo (dc) |
agudo duplo (dtr) | agudo (tr) |
triplo triplo (trtr) | agudo duplo (dtr) |
senhorita | pular |
tensão | calibre |
fio sobre gancho (yoh) | fio sobre (yo) |
Abreviações em Crochet
O gráfico acima é um ótimo começo para aprender a traduzir padrões de crochê dos EUA em padrões de crochê do Reino Unido e vice-versa. No entanto, é apenas o começo dos termos básicos de crochê. Muitas das abreviações serão as mesmas nos padrões, mas se referirão a um ponto diferente, dependendo do idioma do padrão usado.
Então, você verá uma abreviação de CC e isso se refere a um crochê duplo, mas a altura desse ponto será mais alta se for um padrão de crochê no Reino Unido do que seria se fosse um padrão de crochê nos EUA.
E a Austrália?
Muitos padrões de crochê, incluindo padrões de crochê vintage, são escritos por designers australianos de crochê. Que idioma eles usam? Os padrões australianos de crochê geralmente usam termos britânicos de crochê. Portanto, se você estiver trabalhando com um padrão de crochê que você sabe que foi publicado na Austrália, verifique se esse é (provavelmente) o caso.
Padrões de crochê publicados em ambos os termos
Atualmente, muitos designers de padrões de crochê estão oferecendo seus padrões nos termos dos EUA e do Reino Unido, para que você possa usar o idioma com o qual já se sente mais confortável ao criar. O viciado em crochê é um exemplo de alguém que disponibiliza um padrão nas duas versões. É um grande bônus para um designer de crochê oferecer isso. Claro, você pode convertê-lo agora que sabe, mas é bom quando o trabalho é feito para você.